The Beresford collection is the only private museum to own a complete set of 12th dynasty embalming tools. |
Коллекция Бересфорда - единственный частный музей, владеющий полным набором инструментов для бальзамирования 12 династии. |
The embalming equipment, the drugs - that stuff's not cheap. |
Оборудование для бальзамирования, лекарства... это недешёвое удовольствие. |
It's the embalming room, where the mummies were prepared. |
Это комната для бальзамирования, где подготавливали мумий. |
The embalming room acts as a lab. |
Комната для бальзамирования работает, как лаборатория. |
Hank Reilly was in a paralytic state mimicking death when Franklin Tung inserted the trocar, causing Hank Reilly to spasm in such a way that he actually sat up on the embalming table. |
Хэнк Рейли находился в парализованном состоянии, имитирующем смерть, когда Франклин Танг ввел троакар, что вызвало спазмы у Хэнка Рейли, из-за которых он практически сел на столе для бальзамирования. |
Something about embalming jars. |
Что-то по поводу сосудов для бальзамирования. |
A small town beauty queen comes back to life on an embalming table afer collapsing on stage just seconds afer being crowned "miss texas rose." |
Королева красоты маленького города ожила на столе для бальзамирования после падения на сцене через секунду после коронования титулом Мисс Роза Техаса. |
There's enough space and ventilation to accommodate an embalming suite. |
Там достаточно места и хорошая вентиляция, что позволило ему устроить там лабораторию для бальзамирования. |
Arsenic was used for embalming back in the Civil War. |
Мышьяк использовался для бальзамирования еще в гражданскую войну. |
3 inches to the left, and we'd have needed the embalming materials instead. |
На три дюйма левее, и нам бы потребовались материалы для бальзамирования. |
Curiously, I detected trace levels of formaldehyde and methanol - chemicals commonly used for embalming, |
Любопытно, что я обнаружил следы формальдегида и метанола - химикатов, которые используют для бальзамирования. |